Saturday, September 30, 2017

SRIMAD MAHABHARATA - AADI PARVA - VIDURAAGAMANA (UPA) PARVA - PART 202


“Vaishampaayana said, ‘The news was carried to all the monarchs (who had come to the Swayamvara of Draupadi) by their trusted spies that the handsome Draupadi had been united in marriage with the Pandavas. Yhey were also informed that the illustrious hero (Veera in Sanskrit) who had bent the bow and shot the mark was none else than Arjuna, that foremost of victorious warriors and first of all wielders of the bow and arrows. It became known that the mighty warrior who had dashed Shalya, the king of Madra, on the ground, and who in anger had terrified the assembled monarchs by means of the tree (he had uprooted), and who had taken his stand before all enemies in perfect fearlessness, was none else than Bhima, that feller of hostile armies, whose touch alone was sufficient to take the lives out of all enemies. The monarchs, upon being informed that the Pandavas had assumed the guise of peaceful Brahmanas, wondered much. They even heard that Kunti with all her sons had been burnt to death in the fire of the house of lac (Jatugriha in Sanskrit). They, therefore, now regarded the Pandavas in the light of persons who had come back from the region of the dead. Recollecting the cruel scheme created by Purochana, they began to say, ‘O, shame on Bhishma, shame on Dhritarashtra of the Kuru race!’


“After the Swayamvara was over, all the monarchs (who had come there), hearing that Draupadi had been united with the Pandavas, set out for their own territories. Duryodhana, hearing that Draupadi had selected the owner of white horses (Arjuna) as her lord, became greatly depressed. Accompanied by his brothers, Ashwatthaama, his uncle (Shakuni), Karna and Kripa – the prince (Duryodhana) set out with a heavy heart for his capital. Then Duhshaasana, blushing with shame, addressed his brother softly and said, ‘If Arjuna had not disguised himself as a Brahmana, he could never have succeeded in obtaining Draupadi. It was for this disguise, O king, that no one could recognise him as Dhananjaya (Arjuna). I think fate is ever supreme. Effort is fruitless; shame on our efforts, O brother! The Pandavas are still alive!’

“Speaking to one another thus and blaming Purochana (for his carelessness), they then entered the city of Hastinapura, with cheerless and sorrowful hearts. Looking the mighty sons of Pritha (sons of Kunti), escaped from the burning house of lac (Jatugriha) and allied with Drupada, and thinking of Dhrishtadyumna and Shikhandi and the other sons of Drupada all accomplished in fight, they were struck with fear and overcome with hopelessness.

“Then Vidura, having learnt that Draupadi had been won by the Pandavas and that the sons of Dhritarashtra had come back (to Hastinapura) in shame, their pride humiliated, became filled with joy. O king (Janamejaya), approaching (King) Dhritarashtra, Kshattri (Vidura) said, ‘The Kurus are prospering by good luck!’ Hearing those words of Vidura, the son of Vichitravirya (Dhritarashtra), wondering, said in great joy, ‘What good luck, O Vidura! What good luck!’ From ignorance, the blind monarch understood that his eldest son Duryodhana had been chosen by Drupada’s daughter as her lord. The king immediately ordered various ornaments to be made for Draupadi. He commanded that both Draupadi and his son Duryodhana should be brought with splendid display to Hastinapura. It was then that Vidura told the monarch (Dhritarashtra) that Draupadi had chosen the Pandavas for her lords, and that those heroes (Veera in Sanskrit) were all alive and at peace, and that they had been received with great respect by king Drupada. He also informed Dhritarashtra that the Pandavas had been united with the many relatives and friends of Drupada, each owning large armies, and with many others who had come to that Swayamvara.

“Hearing these words of Vidura, Dhritarashtra said, ‘Those children (Pandavas) are to me as dear as they were to Pandu. Actually, more. O listen to me why my affection for them now is even greater! The heroic Pandavas are well and at ease. They have obtained many friends. Their relatives, and others whom they have gained as allies, are all filled with great strength. Who among monarchs in prosperity or adversity would not like to have Drupada with his relatives as an ally?’



“Vaishampayana continued, ‘Having heard these words of the monarch (Dhritarashtra), Vidura said, ‘O king, let your understanding remain so without change for a hundred years!’ Having said this Vidura returned to his own house. Then, O monarch (Janamejaya), there came to Dhritarashtra, Duryodhana and the son of Radha, Karna. Addressing the monarch, they said, ‘We cannot, O king, speak of any offence in the presence of Vidura! We have now found you alone, and will, therefore, say all we like! What is this that you have, O monarch (Dhritarashtra), desired to do? Do you regard the prosperity of your enemies as if it were your own, that you have been applauding the Pandavas, O foremost of men, in the presence of Vidura? O sinless one, O king, you do not act in the way you should! O father, we should now act every day in such a way as to weaken (the strength of) the Pandavas. The time has come, O father, for us to take advice together, so that the Pandavas may not swallow us all with our children and friends and relatives.’”

No comments:

Post a Comment