SRIMAD MAHABHARATA > SABHA PARVA > DIGVIJAYA PARVA > CHAPTER 27 - ARJUNA REACHES NORTHERN KURU
“Vaishampaayana said,
‘That heroic and foremost of the Paandavaas (Arjuna), filled
with great energy, crossing the White mountains (Shweta Parvata in
Sanskrit), subjugated the country of the
Kimpurushaas ruled by Drumaputra, after a collision involving a great slaughter
of Kshatriyas, and brought the region under his complete rule. Having reduced
that country, the son of (Lord) Indra
(Arjuna) with a collected mind
marched at the head of his troops to the country called Haataka, ruled by the
Guhyakas. Subjugating them by a policy of peacemaking, the Kuru prince saw (in
that region) that excellent of lakes
called Maanasa (present-day Maanasarovar, Tibet Autonomous region) and various other lakes and tanks sacred
to the Rishis. The noble prince having arrived at the lake Maanasa conquered
the regions ruled by the Gandharvas that lay around the Haataka territories.
Here the conqueror (Arjuna) took, as
tribute from the country, numerous excellent horses called Tittiri, Kalmaashaa,
Mandooka.
“At last the son of the
slayer of Paaka (slayer
of Paaka is Lord Indra; son of Lord Indra is Arjuna), arriving in the country of North Harivarsha desired to conquer it. Immediately
certain frontier-guards (Dwaarapaala in Sanskrit) of huge bodies and filled with great strength (Mahaveerya in
Sanskrit) and energy (Mahabala in
Sanskrit), coming to him with respectful
hearts, said, ‘O Paarthaa (Arjuna),
this country can be never conquered by you. If you seek your good, return
hence. He that enters this region, if human, is sure to perish. We have been satisfied
with you; O hero (Veera in Sanskrit),
your conquests have been enough. Nor is anything to be seen here, O Arjuna,
that may be conquered by thee. The Northern Kurus live here. There cannot be
war here. Even if you enter it, you will not be able to see anything, for with
human eyes nothing can be seen here. If, however you seek anything else, O
Bharata (Arjuna), tell us, O tiger
among men (Arjuna), so that we may
do thy bidding.’
“Thus addressed by
them, Arjuna smilingly addressing them, said, 'I desire the acquisition of the
imperial dignity (Chikeersham
in Sanskrit) by Dharmaraja (Yudhishthira), of great intelligence. If your land is
shut against human beings, I shall not enter it. Let something be paid to
Yudhishthira by you as tribute.’
“Hearing these words of
Arjuna, they gave him as tribute many cloths, ornaments of divine make, silks
of divine texture and skins of divine origin.
“It
was thus that tiger among men (Arjuna) subjugated the countries that lay to the
North, having fought numberless battles with both Kshatriya and robber tribes. Having
vanquished the chiefs and brought them under his rule he exacted from them much
wealth, various gems and jewels, the horses of the species called Tittiri and
Kalmaashaa, as also those of the colour of the parrot’s wings and those that
were like peacocks in colour and all filled with the speed of the wind. Surrounded,
O king (Janamejaya), by a large army
consisting of the four kinds of forces (Chariots, Elephants, Cavalry,
Infantry), the hero (Arjuna) came back to the excellent city of Shakraprastha
(Indraprastha). Paarthaa (Arjuna) offered the whole of that wealth, together
with the animals he had brought, to Dharmaraja Yudhishthira. Commanded by the
monarch (Yudhishthira), the hero (Arjuna) retired to a chamber of the palace for
rest.’”
No comments:
Post a Comment