SRIMAD MAHABHARATA > SABHA PARVA > DYOOTA PARVA > CHAPTER 67(B) - “I WILL DRINK THE BLOOD OF DUHSHAASANA”
“Bhima said, ‘Hear
these words of mine, O Kshatriyas of the world. Words such as these were never
before uttered by other men, nor will anybody in the future ever utter them. O
lords of earth, if having spoken these words I do not accomplish them
hereafter, let me not obtain the region of my Pitaamahas. Tearing open in
battle, by sheer force, the chest of this wretch, this wicked-minded scoundrel (Durjaate in Sanskrit) of the Bharata race, if I do not drink his
life-blood, let me not obtain the region of my ancestors.’
“Vaishampaayana
continued, ‘Hearing these terrible words of Bhima that made the down of the audience
to come to the end of their seat, everybody present there applauded him and criticized
the son of Dhritarashtra. When a mass of clothes had been gathered in that sabha,
all dragged from the person of Draupadi, Duhshaasana, tired and ashamed, sat
down. Seeing the sons of Kunti in that state, the persons – those gods among
men – that were in that sabha all uttered the word ‘Fie!’ (on the son of Dhritarashtra). The united voices of all became so loud
that they made the down of anybody who heard them stand on end. All the honest
men that were in that sabha began to say, ‘Alas! the Kauravaas does not answer
the question that has been put to them by Draupadi.’ All censuring
Dhritarashtra together, made a loud sound.
“Then Vidura, that knower
of all Dharma, waving his hands and silencing every one, spoke these words ‘O
that are in this sabha, Draupadi having put her question is weeping helplessly.
You are not answering her. Dharma are being persecuted by such conduct. A pained person approaches a sabha of good men, like one that
is being consumed by fire. They that are in the sabha quench that fire and cool
him by means of Satya and Dharma. The pained person asks the sabha about his
rights, as sanctioned by Dharma. They that are in the sabha should, unmoved by
interest and anger (Kaama Krodha in Sanskrit),
answer the question. O kings, Vikarna has answered the
question, according to his own knowledge and judgment. You should also answer
it as you think proper. Knowing the rules of Dharma,
and having attended a sabha, he that does not answer a query that is put, incurs
half the demerit that attaches to a lie. He, on the other hand, who, knowing
the rules of Dharma and having joined a sabha answers falsely, assuredly incurs
the sin of a lie. The learned quote as an example in this connection the
old history of Prahlaada and the son of Aangirasa.
“There was of old a
chief of the Daityas of the name Prahlaada. He had a son named Virochana.
Virochana, for the sake of obtaining a bride, quarrelled with Sudhanwaan, the
son of Aangirasa. It has been heard by us that they mutually gambled their
lives, saying ‘I am superior’, ‘I am superior’, for the sake of obtaining a
bride. After they had thus quarrelled with each other, they both made Prahlaada
the judge to decide between them. They asked him, saying, ‘Who among us is
superior (to the
other)? Answer this question. Speak not
falsely.’
“Frightened at this
quarrel, Prahlaada cast his eyes upon Sudhanwaan. Sudhanwan in anger, burning
like Brahma Dandaa, told him, ‘If you answer falsely, or do not answer at all your
head will then be split into a hundred pieces by the wielder of Vajra (Lord Indra) with that Vajra of His.’
“Thus, addressed by
Sudhanwaan, the Daitya (Prahlaada), trembling like a leaf
of the fig tree, went to Kashyapa of great energy, for taking counsel with him.
Prahlaada said, ‘You are, O illustrious and noble one, fully knowledgeable with
the rules of Dharma that should guide both Devas, Asuras and Brahmanas as well.
Here, however, is a situation of great difficulty in respect of duty. Tell me,
I ask you, what regions are obtainable by them who upon being asked a question,
answer it not, or answer it falsely.’
“Kashyapa thus asked
answered, ‘He that knows, but answers not a question
from temptation, anger or fear, puts upon himself a thousand nooses (Paashaa in Sanskrit) of Varuna. The person who, cited as a
witness with respect to any matter of visionary or hearing knowledge, speaks
carelessly, puts a thousand nooses (Paashaa in Sanskrit) of Varuna upon his own person. On the
completion of one full year, one such noose is loosened. Therefore, he that
knows, should speak the truth without hidding. If Dharma, pierced by Adharma, comes
to a sabha (for aid), it is the duty
of everybody in the sabha to take off the arrow, otherwise they themselves
would be pierced with it. In a sabha, where a truly criticizable act is not
rebuked, half the demerit of that act attaches to the head of that sabha, one-fourth
to the person acting criticizably and one-fourth to those others that are
there. In that sabha, on the other hand, when he that deserves criticized is punished,
the head of the sabha becomes freed from all sins, and the other members also
incur none. It is only the one who commits the act that becomes responsible for
it. O Prahlaada, they who answer falsely those that ask them about Dharma
destroy the meritorious acts (Punya in Sanskrit) of their seven upper and seven lower generations. The grief of one who
has lost all his wealth, of one who has lost a son, of one who is in debt, of
one who is separated from his companions, of a woman who has lost her husband,
of one that has lost his all in consequence of the king’s demand, of a woman
who is infertile, of one who has been devoured by a tiger (during his last
struggles in the tiger’s claws), of one
who is a co-wife, and of one who has been deprived of his property by false
witnesses, have been said by Devas to be uniform in degree. These different
sorts of grief are his who speaks false. A person becomes a witness in
consequence of his having seen, heard, and understood a thing. Therefore, a
witness should always tell the truth. A truth-telling witness never loses his
merits of Dharma and earthly possessions also.’
“Hearing these words of
Kashyapa, Prahlaada told his son, ‘Sudhanwaan is superior to you, as indeed, (his father) Aangirasa is superior to me. The mother also of Sudhanwaan is superior
to your mother. Therefore, O Virochana, this Sudhanwaan is now the lord of the
life.’ At these words of Prahlaada, Sudhanwaan said, ‘Since unmoved by
affection for your child, you have adhered to Dharma, I command, let this son
of yours live for a hundred years.’
“Vidura continued, ‘Let
all the persons, therefore, present in this sabha hearing these high truths of Dharma,
think upon what should be the answer to the question asked by Draupadi.’
“Vaishampaayana
continued, ‘The kings that were there hearing these words of Vidura, did not answered
a word, yet Karna alone spoke to Duhshaasana, saying, ‘Take away this
serving-woman (Daasi
in Sanskrit) Krishna (Draupadi in
Sanskrit) into the inner apartments.’ Immediately,
Duhshaasana began to drag before all the spectators the helpless and modest
Draupadi, trembling and crying piteously to the Paandavaas – her lords.’”
No comments:
Post a Comment