SRIMAD MAHABHARATA > SABHA PARVA > DYOOTA PARVA > CHAPTER 61 - VIDURA ADVISES DHRITARASHTRA
“Vaishampaayana said, ‘During
the course of this gambling, certain to bring about utter ruin, Vidura, that
dispeller of all doubts said, ‘O Maharaja (Dhritarashtra),
O you of the Bharata race, listen to what I say, although my words may not be
agreeable to you, like medicine (Aushadham in Sanskrit) to one that is ill and about to breathe his last. When this Duryodhana
of sinful mind had, immediately after his birth, cried harshly like a jackal (Gomaayum
in Sanskrit), it was well known that he
had been ordained to bring about the destruction of the Bharata race. O king, know
that he will be the cause of death of you all. A jackal is living in your
house, O king, in the form of Duryodhana. You do not know it in consequence of your
foolishness.
“Listen now to the
words of the Poet (Asura
Guru Shukra) which I will quote. They
that collect honey (in mountains),
having received what they seek (honey),
do not notice that they are about to fall. Ascending dangerous heights, distracted
in the pursuit of what they seek, they fall down and meet with destruction.
This Duryodhana also, maddened with the play at dice, like the collector of
honey, distracted in what he seeks, sees not the consequences. Making enemies
of these great warriors (Maharathaas in Sanskrit), he does not see the fall that is before him.
“O you of great wisdom (Dhritarashtra), it is known to you that among the Bhojaas, they abandoned, for the
good of the citizens a son (Asamanja was the son of the king) that was unworthy of their race. The
Andhakaas, the Yaadavaas, and the Bhojaas uniting together, abandoned Kamsa.
Afterwards, when at the command of the whole tribe, the same Kamsa had been
slain by (Sri) Krishna that slayer
of enemies, all the men of the tribe became exceedingly happy for a hundred
years. So, at your command, let Arjuna slay this Suyodhana (also known as
Duryodhana). In consequence of the
slaying of this wretch (Duryodhana),
let the Kurus be glad and pass their days in happiness.
“O Maharaja (Dhritarashtra), in exchange of a crow buy these peacocks – the Paandavaas; and in
exchange of a jackal, buy these tigers. For the sake of
a family (Kula in Sanskrit), a member may be sacrificed; for the sake
of a village a family may be sacrificed, for the sake of a province a village
may be sacrificed and for the sake of one’s own soul the whole earth may be
sacrificed. This was what the
omniscient Kavya (Asura Guru Shukra)
himself, familiar with the thoughts of every creature, and a source of terror
to all enemies, said to the great Asuras to induce them to abandon Jambha at
the moment of his birth.
“It is said that a
certain king, having taken a number of wild birds that vomited gold to his own
house, afterwards killed them from temptation. O slayer of enemies (Dhritarashtra), blinded by temptation and the desire of enjoyment, for the sake of
gold, the king destroyed at the same time both his present and future gains.
Therefore, O king (Dhritarashtra), do
not prosecute the Paandavaas from desire of profit, like the king in story. For
then, blinded by foolishness you will have to repent afterwards, like the
person that killed the birds.
“Like
a flower-seller that plucks (many
flowers) in the garden from trees that
he cherishes with affection from day to day, continue, O Bharata (Dhritarashtra), to pluck flowers day by day from the Paandavaas.
Do not burn them to their roots like a fire-producing breeze that reduces
everything to black charcoal. Go not, O king (Dhritarashtra), to the region of Yama, with your sons and
troops, for who is there that is capable of fighting with the Paarthaas (Paandavaas), together? Not to speak of others, is the Marutaas
at the head of Marutaas themselves, capable of doing so?’”
No comments:
Post a Comment