SRIMAD MAHABHARATA > AARANYA PARVA > ARJUNABHIGAMANA PARVA > CHAPTER 30 - DRAUPADI DOUBTS GOD
“Draupadi said, ‘I bow
down to Dhaataa and Vidhaataa who have thus clouded your sense (Moham in Sanskrit)! Regarding the burden (you are to
bear) you think differently from the
ways of your fathers and grand-fathers! Influenced by acts (Karma) men are placed in different situations of
life. Karma, therefore, produce consequences that are inevitable; emancipation (Moksham) is desired from mere foolishness. It seems
that man can never attain prosperity in this world by Dharma, gentleness,
forgiveness, straight-forwardness and fear of criticism! If this were not so, O
Bharata (Yudhishthira), this
insufferable calamity would never have overtaken you who are so undeserving of
it, and these your brothers of great energy! Neither in those days of
prosperity nor in these days of your adversity, you, O Bharata, have ever known
anything so dear to you as Dharma, which you have even regarded as dearer to you
than life. That your kingdom is for Dharma alone, that your life also is for Dharma
alone, is known to Brahmanas, your Gurus and even to Devas!
“I think you can
abandon Bhimasena, Arjuna and these twin sons of Maadri along with myself but you
cannot abandon Dharma! I have heard that the king protects Dharma; and Dharma,
protected by him, protects him (in return)! I see,
however, that Dharma does not protect you! Like the shadow pursuing a man, your
heart, O tiger among men (Yudhishthira),
with singleness of purpose, ever seeks Dharma. You have never disregarded your
equals, inferiors and superiors. Obtaining the entire world, your pride never
increased! O Paarthaa (Yudhisthira),
you ever worship Dwijas, Devas, Pitrus, with Swadhaas, and other forms of
worship!
“O Paarthaa (Yudhishthira), you have always satisfied the Brahmanas by fulfilling every wish of
theirs! Yatees, Sannyasins and mendicants of domestic lives (Grihasthaa in
Sanskrit) have always been fed in your
house from off plates of gold where I have distributed (food) among them. To the Vanaprasthaas you
always give gold and food. There is nothing in your house you may not give to
the Brahmanas! In Vaishwadeva yagna, that is, for your peace, performed in your
house, the things sanctified are first offered to guests and all creatures
while you live yourself with what remains (after distribution)! Ishtis, Pashubandhaas, yagnas for
obtaining fruition of desire, the rites of (ordinary) domesticity, Paaka yagna, and yagna of other kinds, are ever performed
in your house. Even in this great forest, so isolated and haunted by robbers,
living in exile, deprived of your kingdom, your Dharma has sustained no decline!
“The Ashwamedha, the Raajasooya,
the Pundareeka, and Gosava, these grand yagnas requiring large gifts (Dakshina in Sanskrit) have all been performed by you! O monarch (Yudhishthira), driven by an irrational (Visham in
Sanskrit) sense during that dire hour of
a losing match at dice, you did made stake and lost your kingdom, your wealth (Vasoon
in Sanskrit), your weapons, your
brothers, and myself! Simple, gentle (Mridaa in Sanskrit), liberal (Vadaan in Sanskrit), modest, truthful, how, O king could your
mind be attracted to the evil of gambling? I am almost deprived of my sense, O
king, and my heart is overwhelmed with grief, seeing this your distress, and
this your calamity!
“An
old history is cited as an illustration for the truth that men are subjects to
the will of God (Eeshwara
in Sanskrit) and never to their own
wishes! The Supreme Lord and Ordainer of all (Dhaataa) ordains
everything in respect of the well-being and woe, the happiness and misery, of
all creatures, prior to their births guided by the Karma of each, which are
even like a seed (destined to sprout forth into the tree of life). O hero among men, as a wooden doll is
made to move its bodyparts by the wire-puller, so are creatures made to work by
the Lord of all. O Bharata (Yudhishthira), like space that covers every object, God (Eeshwara
in Sanskrit), pervading every
creature, ordains its well-being or woe. Like a bird tied with a string, every
creature is dependent on God (Eeshwara in Sanskrit). Everyone is subject to God (Eeshwara in Sanskrit) and none else. No one can be his own
ordainer. Like a pearl on its string, or a bull held fast by the rope passing
through its nose, or a tree fallen from the bank into the middle of the stream,
every creature follows the command of the Creator (Dhaataa in Sanskrit), because imbued with His Spirit and
because established in Him. Man himself, dependent on the Universal Soul,
cannot pass a moment independently. Enveloped in darkness, creatures are not
masters of their own well-being or woe. They go to heaven (Swarga in
Sanskrit) or hell (Naraka in
Sanskrit) urged by God (Eeshwara in
Sanskrit) Himself. Like light straws
dependent on strong winds, all creatures, O Bharata (Yudhishthira), are dependent on God (Eeshwara in
Sanskrit)! God (Eeshwara in
Sanskrit) himself, pervading all
creatures and engaged in Karma right and wrong, moves in the universe, though
none can say This is God! This body with its physical attributes is only the
means by which God – the Supreme Lord of all makes (every creature) to reap fruits that are good or bad. See
the power of illusion that has been spread by God (Eeshwara in Sanskrit), who confounding with His illusion (Maayaa
in Sanskrit), makes creatures slay their
fellows! Truth-knowing Munis see those differently. They appear to them in a
different light, like the rays of the Sun (which to ordinary eyes are only
a pencil of light, while to eyes more penetrating seem filled with the germs of
food and drink). Ordinary men see the
things of the earth otherwise. It is God (Eeshwara in Sanskrit) who makes them all, adopting different
processes in their creation and destruction. O Yudhishthira, the Self-create (Swayambhu
in Sanskrit) Pitamaha, Almighty God (Bhagawaan
in Sanskrit), spreading illusion, slays His
creatures by the instrumentality of His creatures, as one may break a piece of
inert and senseless wood with wood, or stone with stone, or iron with iron. The
Supreme Lord, according to his pleasure, plays with His creatures, creating and
destroying them, like a child with his toy (of soft earth). O king (Yudhishthira), it does not seem to me that God behaves
towards his creatures like a father or mother to them. Like a hearless person,
He seems to bear Himself towards them in anger! Seeing superior, well-behaved
and modest persons harassed, while the sinful are happy, I am sorely troubled. Seeing
this your distress and the prosperity of Suyodhana (Duryodhana), I do not speak highly of the Great
Ordainer (Dhaataa in Sanskrit) who
suffers such inequality! O sir, what fruits does the Great Ordainer reap by
granting prosperity to Dhritarashtra’s son who violates the Shaastraas, who is
crooked and greedy, and who injures Dharma! If the act done follows the doer
and none else, then certainly it is God (Eeshwara in Sanskrit) Himself who is stained with the sin of
every act. If however, the sin of an act done does not attach to the doer, then
(individual) might (and not God) is the true cause of Karma, and I grieve
for those that have no might!’”
No comments:
Post a Comment