Monday, October 23, 2017

SRIMAD MAHABHARATA - AADI PARVA - ARJUNA VANAVAASA (UPA) PARVA - PART 218


“Vaishampaayana said, ‘That bull of Bharata’s race (Arjuna) then went to the sacred waters on the banks of the southern ocean, all adorned with the Rishis residing there. There lay scattered five such regions where also stayed many Rishis. But those five waters (Pancha Teertha in Sanskrit) themselves were shunned by all of them. Those sacred waters were called Agastya (Teertha), Saubhadra (Teertha), Pauloma (Teertha) of great holiness, Kaaramdhama (Teertha) of great favour yielding the fruits of a Ashwamedha (yagna) to those that bathed there, and Bharadwaja (Teertha), that great washer of sins.


“That foremost one among the Kurus (Arjuna), seeing those five sacred waters, and finding them uninhabited, and also discovering that they were avoided by the Dharma Rishis staying around, asked those religious men with joined hands, saying, ‘Why, O Rishis, are these five sacred waters avoided by utterers of Brahma?’

“Hearing him, the Rishis replied, ‘There stay in these waters five large crocodiles which take away the Rishis that may happen to bath in them. It is for this, O son of Kuru’s race (Arjuna), that these waters are avoided.’

“Vaishampaayana continued, ‘Hearing these words of the Rishis, that foremost of men (Arjuna) endued with mighty arms, though prevented by them went to see those waters. Arrived at the excellent sacred water called Saubhadra after a Maharishi, the brave burner of all enemies suddenly plunged into it (Saubhadra Teertha) to have a bath. As soon as that tiger among men had plunged into the water a great crocodile (that was in it) catched him by the leg. But the strong-armed Dhananjaya (Arjuna) the son of Kunti, that foremost of all men endued with strength, catched that struggling ranger of the water (crocodile) and dragged it forcibly to the shore.

“But dragged by the famed Arjuna to the land, that crocodile became (transformed into) a beautiful lady decorated with ornament. O king (Janamejaya), that charming lady of divine form seemed to shine for her beauty and complexion. Dhananjaya (Arjuna), the son of Kunti, seeing that strange sight, asked that lady with a pleased heart, ‘Who are you, O beautiful one? Why have you been a ranger of the waters? Why also did you commit such a dreadful sin?’


“The woman replied, saying, ‘I am, O mighty-armed one (Arjuna), an Apsara that sported in the divine forest (Devaaranya in Sanskrit). I am, O mighty one, Vargaa by name, and dear to the divine treasurer (Lord Kubera). I have four other companions, all beautiful and capable of going everywhere at will. Accompanied by them I was one day going to the abode of Kubera. On the way, we saw a Brahmana of rigid vows (Vrata in Sanskrit), and exceedingly handsome, studying Vedas in isolation. The whole forest (in which he was sitting) seemed to be covered with his glory of Tapas.


“He seemed to have illuminated the whole region like the Sun himself. Looking his Tapas devotion of that nature and his wonderful beauty, we desceded in that region, in order to disturb his meditations. O Bharata (Arjuna), myself, Saurabheyi, Sameechi, Budbuda and Lata, approached that Brahmana at the same time. We began to sing and smile and otherwise tempt that Brahmana. But, O hero (Veera in Sanskrit), that Brahmana (youth) did not set his heart even once upon us. O bull among Kshatriyas (Arjuna), his mind fixed on pure meditation, that youth of great energy did not suffer his heart to waver the looks, he looked upon us was one of anger. He said, staring at us, ‘Becoming crocodiles, you range the waters for a hundred years.’”

No comments:

Post a Comment