SRIMAD MAHABHARATA > AARANYA PARVA > INDRALOKA GAMANA PARVA > CHAPTER 47 - LORD INDRA SENDS MESSAGE TO YUDHISHTHIRA
“Vaishampaayana said, ‘One
day, Maharishi Lomasha in course of his wanderings, went to the abode of Indra (Shakra Bhavanam in Sanskrit), desirous of seeing Purandara (Lord
Indra). The great Muni, having
approached Devaraja, bowed to Him respectfully. He saw the Paandavaa occupying
half of the seat of Vaasava. Worshipped by Maharishis, that foremost of Dwijas (Maharishi
Lomasha) sat on an excellent seat at the
desire of Shakra (Lord Indra). Seeing
Arjuna seated on (Lord) Indra’s
seat, the Rishi began to think as to how Arjuna who was a Kshatriya had
attained to the seat of Shakra (Lord Indra) Himself. ‘What acts of merit had been performed (Sukrutam Karma in
Sanskrit) by him and what regions, had been
conquered by him that he had obtained a seat that was worshipped by Devas
themselves?’
“As the Rishi was
employed with these thoughts, Shakra (Lord Indra), the
slayer of Vritra, came to know of them. Having known them, the lord of Shachi (Lord
Indra) addressed Lomasha with a smile
and said, ‘Listen, O Brahmarishi, about what is now passing in your mind. This
one is no mortal though he has taken his birth among men. O Maharishi, the
mighty-armed hero is my son born of Kunti. He has come here, in order to
acquire weapons for some purpose. Alas! do you not recognise him as an ancient
Rishi of the highest merit? Listen to me, O Brahmana, as I tell you who is and
why he has come to me.
“Know that those
ancient and excellent Rishis who were known by the names of Nara and Naaraayana
are none else than Hrishikesha (Sri Krishna) and
Dhananjaya. Those Rishis, celebrated throughout the three worlds, and known by
the names of Nara and Naaraayana have, for the accomplishment of a certain
purpose, been born on earth – for the acquisition of virtue (Punya in
Sanskrit). That sacred ashrama which
even Devas and Mahatma Rishis are not competent to see, and which is known
throughout the world by the name of Badari (present-day Badrinath, Chamoli
district, Uttarakhand, India), and
situate by the source of Ganga, which is worshipped by Siddhaas and Chaaranas,
was the abode, O Brahmana, of Vishnu and Jishnu. Those Rishis of blazing
splendour have, O Brahmarishi, at my desire, been born on earth, and filled
with mighty energy, will lighten the burden thereof.
“Besides this, there
are certain Asuras known as Nivaatakavachas, who, proud of the boon they have
acquired, are employed in doing us injuries. Boastful of their strength, they
are now planning the destruction of Devas, for, having received a boon, they no
longer regard Devas. Those fierce and mighty Daanavaas live in the nether
regions (Paataala
Loka in Sanskrit). All Devas together
are incapable of fighting with them. The blessed (Lord) Vishnu – the slayer of Madhu – He, indeed who is known on earth as
Kapila, and whose glance alone, O noble one (Bhagawaan in Sanskrit), destroyed the illustrious sons of Sagara,
when they approached him with loud sounds in the bowels of the earth (Rasaatala
in Sanskrit),--that illustrious and invincible
Hari is capable, O best of Dwijas (Lomasha), of doing us a great service. Either He or Partha or both may do us
that great service, without doubt. Certainly, as the illustrious Hari had slain
the Nagas in the great lake, He, by sight alone, is capable of slaying those
Asuras called the Nivaatakavachas, along with their followers. But Madhusoodana (Sri
Krishna) should not be urged when the
task is insignificant. He is a might mass of energy. It swells to increasing
proportions, it may consume the whole universe. This Arjuna also is competent to encounter them all, and the hero
having slain them in battle, will go back to the world of men.
“You go at my request
to earth. You will see the brave Yudhishthira living in the Kaamyaka forest. For
me, you tell the Dharmatma Yudhishthira of unbaffled prowess in battle, that he
should not be anxious on account of Phaalguna, for that hero will return to
earth a thorough master of weapons, for without purified prowess of arms, and
without skill in weapons, he would not be able to encounter Bhishma, Drona and
others in battle. You will also represent to Yudhishthira that the illustrious
and mighty-armed Gudaakesha (Arjuna), having
obtained weapons, has also mastered the science of divine dancing and music
both instrumental and vocal. You will also tell him, ‘O king of men, O slayer
of enemies, yourself also, accompanied by all your brothers, should see the
various sacred shrines (Teerthaas in Sanskrit). For having bathed in different sacred waters, you will be cleansed
from your sins, and the fever of your heart will abate. Then you will be able
to enjoy your kingdom, happy in the thought that your sins have been washed
off.’ O foremost of Dwijas (Lomasha),
filled with Tapas power, it is your duty also to protect Yudhishthira during
his wandering over the earth. Fierce Raakshasaas ever live in mountain
fastnesses and rugged steppes. You protect the king from those cannibals.’
“After Mahendra had
spoken thus to Lomasha, Bibhatsu also reverently addressed that Rishi, saying, ‘You
always protect the Paandavaa (Yudhishthira). O best
of men, let the king, O Maharishi, protected by you, visit the various places
of pilgrimage (Teerthaas in Sanskrit)
and give away in charity. ’
“Vaishampaayana
continued, ‘The mighty Tapaswi Lomasha, having answered both saying, ‘So be it,’
set out for the earth, desirous of arriving at the Kaamyaka forest. Having
arrived at those forest, he saw the slayer of enemies and the Kaunteya, Dharmaraja
Yudhishthira, surrounded by Tapaswis and his younger brothers.’”
No comments:
Post a Comment