SRIMAD MAHABHARATA > AARANYA PARVA > INDRALOKA GAMANA PARVA > CHAPTER 51 - SANJAYA’S INTELLIGENCE TO DHRITARASHTRA
“Vaishampaayana said, ‘That
bull among men – Dhritarashtra – the son of Ambika, having heard of this
wonderful way of life – so above that of men – of Paandavaas, was filled with
anxiety and grief. Overwhelmed with sadness, sighing heavily and hot, that
monarch, addressing his charioteer Sanjaya, said, ‘O charioteer, I do not have a
moment’s peace, either during the day or the night, thinking of the terrible
misbehaviour of my sons arising out of their past gambling, and thinking also
of the heroism, the patience, the high intelligence, the unbearable prowess,
and the extraordinary love to one another of the Paandavaas. Among the Paandavaas,
the illustrious Nakula and Sahadeva, of divine origin and equal to the chief of
Devas Himself (Lord
Indra) in splendour, are invincible in
battle. They are firm in the wielding of weapons, capable of shooting at a long
distance, determined in battle, of remarkable lightness of hand, of anger that
is not easily quelled, possessed of great steadiness, and filled with activity.
Possessed of the prowess of lions and unbearable as the Ashwins (Ashwini
Devas) themselves, when they will come
to the battlefield with Bhima and Arjuna in front, I see, O Sanjaya, that my
soldiers will all be slain without a remain. Those mighty warriors of divine
origin, unrivalled in battle by anybody, filled with anger at the remembrance
of that insult to Draupadi, will show no forgiveness. The mighty warriors of
the Vrishnis also, the Paanchaalaas of great energy, and Paarthaas (Paandavaas) themselves, led by Vaasudeva of unbaffled
prowess, will blast my army. O charioteer, all the warriors on my side
assembled together, are not competent to bear the momentum of the Vrishnis
alone when commanded by (Bala)Rama
and (Sri) Krishna. Amongst them will
move that great warrior Bhima of terrible prowess, armed with his iron mace
held on high and capable of slaying every hero. High above the uproard will be
heard the twang of the Gaandeeva loud as the thunder of sky. The momentum of
Bhima’s mace and the loud twang of the Gaandeeva are incapable of being stood
against by any of the kings on my side. O Sanjaya, it is then that obedient, as
I have been to the voice of Duryodhana, I shall have to call back the rejected counsels
of my friends – counsels that I should have attended to in time.’
“Sanjaya said, ‘This has
been your great fault, O king, viz., that though capable, you did not, from
affection prevent your son from doing what he has done. Madhusoodana (Sri Krishna), that hero of unfading glory, hearing that the Paandavaas had been
defeated at dice, soon went to the Kaamyaka forest and consoled them there.
Draupadi’s sons also headed by Dhrishtadyumna, Viraataa, Dhrishtaketu, and
those mighty warriors (Maharatha in Sanskrit), the Kekayas, all went there. All that was said by these warriors at
the sight of Paandavaas defeated at dice, was learnt by me through our spies. I
have also told you all, O king. When Madhusoodana (Sri Krishna) met Paandavaas, they requested him to
become the charioteer of Phaalguna (Arjuna) in battle. Hari (Sri Krishna)
Himself, thus requested, answered them, saying, ‘So be it.’ (Sri) Krishna Himself seeing Paarthaas dressed
in deer skins, became filled with anger, and addressing Yudhishthira, said, ‘That
prosperity which Paarthaas had acquired at Indraprasthaa, and which,
unobtainable by other kings, was seen by me at the Raajasooya yagna, at which,
besides, I saw all kings, those of Vanga, Anga, Paundra, Odra, Cholas, Dravidas
and Andhakas, and the chiefs of many islands and countries on the sea-board as
also of frontier states, including the rulers of the Sinhalas, Barbara, Mlecchas,
the natives of Lanka, all the kings of the West by hundreds, all the chiefs of
the sea-coast, the kings of the Pahlavas, Daradaa, the various tribes of the
Kiraataas, Yavanaas, Chakaas, the Harahunas, Chinas, Tushaaras, the Saindhavas,
the Jaagudaas, the Raamathaas, the Mundaas and the inhabitants of the kingdom
of women, the Tanganaas, the Kekayas, the Malavaas, the inhabitants of Kaashmeera,
afraid of the prowess of your weapons, present in obedience to your invitation,
performing various offices,--that prosperity, O king (Yudhishthira), so unstable and waiting at present on the
enemy, I shall restore to you, depriving your enemy of his very life.
“I shall, O Kaurava (Yudhishthira), assisted by (Bala)Rama, Bhima,
Arjuna, the twins (Nakula and Sahadeva),
Akrura, Gada, Saamba, Pradyumna, Aahuka, the heroic Dhrishtadyumna, the son of
Shishupaalaa, slay in battle in course of a day Duryodhana, Karna, Duhshaasana,
Saubala (Shakuni) and all others who
may fight against us. You shall, O Bharata, living at Haastinapura along with your
brothers, and snatching from Dhritarashtra’s party the prosperity they are
enjoying, rule this earth.’
“These, O king (Dhritarashtra), were (Sri) Krishna’s words
to Yudhishthira, who, on the conclusion of (Sri) Krishna’s speech, addressed Him in that meeting of heroes and in the
hearing of all those brave warriors headed by Dhrishtadyumna, saying, ‘O Janaardana,
I accept these words of Yours as truth. O You of mighty arms, You do, however,
slay my enemies along with all their followers on the expiry of thirteen years.
“O Keshava (Sri Krishna), promise this truly to me. I promised in the presence of the king to
live in the forest as I am now living.’ Accepting to these words of Dharmaraja
Yudhishthira, his counsellors headed by Dhrishtadyumna soon pacified the angered
Keshava (Sri Krishna) with sweet
words and expressions suitable to the occasion. They also said to Draupadi of
pure deeds in the hearing of Vaasudeva Himself, these words, ‘O lady, in
consequence of your anger, Duryodhana shall lay down his life. We promise it, O
you of the fairest complexion. Therefore, do not grieve any more. O Krishna (Draupadi), those that mocked you, seeing you won at
dice, shall reap the fruit of their act. Beasts of prey and birds shall eat
their flesh and mock them thus. Jackals and vultures will drink their blood. O
Krishna (Draupadi), you shall see
the bodies of those wretches that dragged you by the hair fallen on the earth,
dragged and eaten by carnivorous animals. They also that gave you pain and
disregarded you shall lie on the earth devoid of their heads, and the earth
herself shall drink their blood.’ These and other speeches of various kinds
were uttered there, O king (Dhritarashtra), by those bulls of the Bharata race. All of them are filled with
energy, bravery, and marked with the marks of battle. On the expiration of the
thirteenth year, those mighty warriors, chosen by Yudhishthira and headed by Vaasudeva,
will come (to the field of battle). (Bala)Rama, (Sri) Krishna, Dhananjaya, Pradyumna, Saamba, Yuyudhana, Bhima, the sons of
Madri, the Kekaya princes and the Paanchaalaa princes, accompanied by the king
of Matsya, these all, illustrious and celebrated and invincible heroes, with
their followers and troops, will come. Who is there that, desiring to live,
will encounter these in battle, resembling angry lions of erect manes?’
“Dhritarashtra
said, ‘What Vidura told me at the time of the game at dice, ‘If you seek, O
king, to vanquish the Paandavaas (at
dice), then certainly a terrible
blood-shed ending in the destruction of all the Kurus will be the result,’ I
think it is about to be realised. As Vidura told me previously, without doubt a
terrible battle will take place, as soon as the pledged period of the Paandavaas
expires.’”
No comments:
Post a Comment